【入選理由】
蒙古族長調(diào)民歌在蒙古族形成時期就已經(jīng)存在,與草原、蒙古民族游牧生活方式息息相關(guān),承載著蒙古民族的歷史,是蒙古民族生產(chǎn)生活和精神性格的標(biāo)志性展示,以鮮明的游牧文化特征和獨(dú)特的演唱形式講述著蒙古民族對歷史文化、人文習(xí)俗、道德、哲學(xué)和藝術(shù)的感悟,被稱為草原音樂活化
石。
【長調(diào)歌詞】
騎上了輕快的走馬,拽上扯手,慢點(diǎn)走,你要去的地方很遠(yuǎn)啊,千萬別灰心。
越過好多的山川,走路要掌握快慢節(jié)奏,跟知心的朋友們就要見面了,和睦一心,永遠(yuǎn)都幸福。
――察哈爾民歌《輕快的走馬》
博格達(dá)山是個高高的山呦,是個云霧繚繞、山林茂密、鳥語花香、泉水淙淙的好山啊。
――衛(wèi)拉特民歌《博格達(dá)山》
【蒙古族長調(diào)民歌】
長調(diào)是蒙古語“烏日汀多”的意譯,是一種由北方草原游牧民族在畜牧業(yè)生產(chǎn)勞動中創(chuàng)造的、在野外放牧和傳統(tǒng)節(jié)慶時演唱的民歌,流傳在我國內(nèi)蒙古地區(qū)和蒙古國,我國內(nèi)蒙古地區(qū)的長調(diào)分為巴爾虎、科爾沁、察哈爾、鄂爾多斯、衛(wèi)拉特、阿拉善等風(fēng)格區(qū),體裁有牧歌、思鄉(xiāng)曲、贊歌、婚禮歌、宴歌等。長調(diào)集中體現(xiàn)了蒙古游牧文化的特色,與蒙古民族語言、文學(xué)、歷史、宗教、心理、世界觀、生態(tài)觀、人生觀、風(fēng)俗習(xí)慣等緊密聯(lián)系在一起,貫穿于蒙古民族的全部歷史和社會生活之中。2005年11月,中國與蒙古國聯(lián)合申報的“烏日汀多”――蒙古族長調(diào)民歌,被聯(lián)合國教科文組織評選為第三批“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”。

蒙古歌王哈扎布老人與他的弟子們在草原上放歌(哈斯/攝)
頭一回聽到蒙古族長調(diào)民歌的人,聽到了遼闊悠遠(yuǎn),覺得它與生成環(huán)境―――草原有關(guān)。此說不盡然。蒙古,這個詞的含義超出了它的民族命名學(xué)的內(nèi)涵,這不僅是對一個民族的稱謂。歷史上,蒙古意味著強(qiáng)悍、征服者、北方、黃色人種等標(biāo)簽。性格上,蒙古意味著豪放。地域上,蒙古涵蓋著遼闊。在音樂方面,蒙古意味著長調(diào)。而長調(diào)是什么?在學(xué)術(shù)上不容易說得很清楚。長調(diào)在歌曲節(jié)奏型、演唱方法特別是呼吸方法以及在歌詞方面均有獨(dú)擅,但這不等于說清了長調(diào)。不可解釋,能夠再現(xiàn),這是我所理解的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的特征之一。
不少人以為,蒙古民族性發(fā)乎音樂應(yīng)該氣勢干云山崩地裂乃至咆哮。其實(shí),剛好相反,長調(diào)捧拾著無限的柔情―――不光長調(diào),蒙古音樂均如此。馬頭琴聲與長調(diào)演唱有著驚人相似的音色。在其他音樂樣式里,柔情多涉男女私情,而長調(diào)的柔情覆蓋廣闊―――父母、馬、天空和山、草場、河水與愛情都是歌聲覆蓋的對象。用歌聲表達(dá)純真柔情,它一定很“小”,像人們尋找落在草叢里的珍珠;它一定很“輕”,像擔(dān)心雨滴砸壞初放的花朵;它一定是心聲而非公共語言,不可能磅礴奔放。
仔細(xì)聽長調(diào),一首歌聽了十遍之后,覺出它是唱給歌手自己聽的。偉大的蒙古歌王哈扎布一輩子都在給自己唱歌,然后唱給天空和大地。這個過程,相當(dāng)于一個人八歲時在心里栽上一棵民歌的樹,用歌聲澆水,讓它長大開花。哈扎布歌王八十歲還在唱歌,他基本上失去了視力,在家里和牧區(qū)的小飯館里歌唱。他心中這棵八十歲的長調(diào)之樹,比自己軀體大得多,冠蓋華美,鮮花累累,像草原一樣豐饒。長調(diào)歌手唱歌,心中都有花樹,只是哈扎布的花更加茂密。哈扎布―――藏語,意為“天的恩賜”,他被民間譽(yù)為“達(dá)爾汗歌王”。達(dá)爾汗是舊時代的封號,憑此封號可以犯九次罪而不被追究。因此達(dá)爾汗又意味“享受大自由的人”。哈扎布一輩子顛沛流離,晚年還在小鎮(zhèn)租房住,但享受到了大自由。
對哈扎布難以逾越的是什么?愛!哈扎布在長調(diào)中對草原的愛無人可以超越,那種愛如此繁復(fù),如此綿密,如此醇厚,如此固若金湯,沒辦法超越。他的演唱技法也無法被超越,他像牛頓和巴赫一樣,成為這一領(lǐng)域僅次于上帝的人,發(fā)明了許多演唱方法。哈扎布的學(xué)生拉蘇榮、寶音德力格爾、阿拉坦其其格、扎格達(dá)蘇榮以及胡松華只從哈扎布這片廣袤的森林里背回了幾棵樹,有人只揀了幾根樹枝。
演唱長調(diào),演唱者寬廣的心緒在珍愛的語境中緩緩打開,節(jié)奏的切割被弱化甚至消失,歌詞也不再是統(tǒng)領(lǐng)聲音的韁繩,歌唱回到最原初的狀態(tài)―――僅僅是聲音。騰格爾在氣息上頗得哈扎布真諦,以工筆般的氣息刻劃遼闊的草原。
長調(diào)仿佛是引子、是鋪墊,是一個大場面或大高潮的開始,然而它唱著唱著已經(jīng)唱完了。為什么?如果去草原聽長調(diào),看到歌聲的背景是晴空低垂的云朵,是天底下模糊柔和的山巒,是看上去靜止卻時時吃草移動的羊群,才大悟,長調(diào)正是蒙古人生活的引子或鋪墊。太陽升起來,羊群去山后的草場,馬群到河邊飲水不都是大場面嗎?生生不息,綿綿不斷,長調(diào)對此鋪墊得逶迤不盡。
人們說,聽過長調(diào)余音繞梁,心里無法收束,沒聽夠或沒聽完,這正是長調(diào)的魅力。長調(diào)的美學(xué)原則不在總結(jié)升華一個道理,也沒有歌曲的所謂B段,它不“完”。不完結(jié)的旋律融化在草原寧靜的生活和蒙古人的笑容里。長調(diào)怎么能唱完呢?它循環(huán)往復(fù),可以不斷唱下去,正像河水不斷在流。這種不以收束完結(jié)的歌唱態(tài)度和結(jié)構(gòu)方法,表達(dá)了蒙古人在山川土地面前的生活態(tài)度:謙卑、尊重,源流相濟(jì)。長調(diào)給草原生活鍍上一層琥珀的光澤,告訴蒼天人們對生活的感激。
長調(diào)的起始和終結(jié)都像云彩一樣來去合宜,歌曲的結(jié)尾如同融化在天地之間,被草木吸收了。就像古典音樂的DECEPTIVE CADENCE(意大利文,偽終止式),和弦快要到達(dá)終點(diǎn)卻沒到達(dá),仍在行進(jìn)。長調(diào)那些質(zhì)樸的歌詞(如語言學(xué)所說的詞根)與草原十分契合,比如父親和母親、大雁、春天、出嫁與想念。這些詞語是靜置海洋最深處的石子,沒有包裹與華飾,是本質(zhì)。
長調(diào)的歌詞短,有六句、四句,也有兩句甚至一句的歌詞,比如“我的走馬有著綿羊一樣的步伐”,整首歌就這一句詞。歌詞里的每個字如珍珠擺放在旋律的哈達(dá)上,粒??蓴?shù)。歌手演唱,一遍遍用心里的肉擦干凈這些字。這些字用奶浸過、用蜜浸過,是和青草一起過夜的禮物,每一個字都在表達(dá)珍惜。
長調(diào)所抒發(fā)的情感,一言以蔽之曰:珍惜,這是愛的另一種說法。演唱長調(diào),如同牧民以口唇吹欲燃未燃之火,氣流和綢子般的火一起跳躍。長調(diào)像寬厚的手掌擦去暖屋玻璃窗上的哈氣,露出屋外的藍(lán)天和草黃色的土地。歌手只是大自然的模仿者,模仿草場上看不見的夏季風(fēng)的呼吸,模仿云朵層層疊疊舒卷游移。他們的心情是母親低頭觀看嬰兒、母駝給駝羔哺乳的心情,這和金戈鐵馬的鏗鏘有大不同。聽長調(diào)聽出的是蒙古人綠緞子一樣柔軟的心腸。
歌唱的人在唱長調(diào)之前的姿態(tài)如準(zhǔn)備攀登一座山,雙腳分開,雙臂環(huán)張,用胸膛抵住前方。上山的人開始上山了,蒙古人和藏人一樣,從來不企圖征服山,而懇求山接納自己,歌者在山上置身峰回路轉(zhuǎn)的長調(diào)之中。正因為這樣,他們抒發(fā)的不是豪情而是柔情。
從演唱技法來說,長調(diào)對演唱者的專注力要求更高。長調(diào)當(dāng)然沒有假唱。在LAR GHETTO (極慢板)和LAR GO(最慢板)的節(jié)奏中,演唱者要通過復(fù)雜的呼吸方法吐字行調(diào),如果停頓下來,便沒辦法接上去。長調(diào)的旋律和歌詞拆不開,它的詞曲甚至襯字都被鎖死,只能一氣唱完。唱半首長調(diào)絕不可能。意大利文的LARGO―――最慢板,包含緩慢莊嚴(yán)的規(guī)定,剛好貼近于長調(diào)。歌者攀登長調(diào)的大山,伸手尋找石縫里的珠寶。這一種歌唱甚至改變―――至少短暫改變―――演唱人的氣質(zhì),讓他們自信,極目天際,心馳神往。
長調(diào)歌手在演唱的時候身體不動,而旋律上下翻飛,云迸霧繞。這一狀態(tài),剛好可以形容歌者的氣息變化。他們演唱時不僅是真假聲變幻莫測,還有把自己變成一個大共鳴箱和一支合唱隊的企圖。長調(diào)歌手從高音突降到中音部時,他的發(fā)音正呈現(xiàn)出合唱的效果,不僅氣息貫通,還有腹胸頭腔一并共鳴的試驗。如此,聽長調(diào)如目睹并列的山巒,一山連著一山,沒有REST(休止符),也找不到換氣的氣口,如同河水沒有缺口一樣。
演唱結(jié)束,牧區(qū)的歌手像從云層突然滑落到地面,他們靦腆而惶恐,好像不知自己唱了什么。此態(tài)乃為珍惜,把歌聲收藏在世世代代的記憶里。長調(diào)超越了節(jié)奏型和演唱方法,是民族集體記憶的遺存。
有人問我,蒙古族長調(diào)民歌聽上去除了遼闊,還有憂傷,這是為什么?我答:如果去問唱歌的人,歌中為什么憂傷?他也回答不出來。歌聲就是這樣被傳下來的。那么,祖先在唱這首歌的時候,試圖讓后輩記憶什么呢?一定是讓草原在長生天的庇佑下碧綠如昔。如今有時見到的河水?dāng)嗔?、草場沙?一些從來沒有過的悲劇已經(jīng)在草原上演,開礦、建設(shè)正在毀滅長調(diào)的故鄉(xiāng)草原,人們怎么會不悲傷呢?牧人失去草原、到城里的飯店給食客唱歌,長調(diào)便有了更多的憂傷。只有草原上青草無邊、牛羊成群、鮮花遍地開放,長調(diào)才有世世代代可以歌唱的對象。
(作者為蒙古族、著名散文家、遼寧省公安廳專業(yè)作家、編審)
(來源:光明日報)